msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: WooCommerce Shipment Tracking Pro\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 17:47+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 18:41+0530\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: woocommerce-shipment-tracking.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:37
#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:38
msgid "Refresh Live Tracking Status"
msgstr "Live volgen status vernieuwen"

#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:75
#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:82
msgid "Tracking Status"
msgstr "Volgstatus"

#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:134
msgid "Tracking History"
msgstr "Geschiedenis bijhouden"

#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:194
msgid "Tracking ID : "
msgstr "Dossier-ID:"

#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:200
#: includes/class-wf-tracking-admin.php:231
msgid "Location"
msgstr "Plaats"

#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:201
#: includes/class-wf-tracking-admin.php:232
msgid "Date"
msgstr "datum"

#: includes/class-ph-shipment-tracking-on-order-page.php:203
#: includes/class-wf-tracking-admin.php:234
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-admin-screen.php:23
msgid ""
"CSV Import requires the function <code>mb_detect_encoding</code> to import "
"CSV files. Please ask your hosting provider to enable this function."
msgstr ""
"CSV Import vereist de functie <code>mb_detect_encoding</code> om CSV-"
"bestanden te importeren. Vraag uw hostingprovider om deze functie in te "
"schakelen."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-admin-screen.php:31
msgid "Shipment Tracking Import"
msgstr "Zending volgen importeren"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:31
#, php-format
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Elke %d minuten"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:81
msgid "Starting auto import...."
msgstr "Automatisch importeren starten ...."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:84
msgid "Inside FTP"
msgstr "Binnen FTP"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:90
msgid "Fetching file failed. Reason:"
msgstr "Bestand ophalen mislukt. Reden:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:101
msgid "FTP status"
msgstr "FTP-status"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:104
msgid "FTP started"
msgstr "FTP is gestart"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:132
#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:158
msgid "Connection:"
msgstr "Verbinding:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:137
#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:164
msgid "Login:"
msgstr "Inloggen:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:147
#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:176
msgid "FTP get:"
msgstr "FTP krijgt:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-import-cron.php:185
msgid "Error:"
msgstr "Fout."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:105
msgid "Entered into import"
msgstr "Ingevoerd in de import"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:109
msgid "Unable to proceed:"
msgstr "Kan niet doorgaan:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:110
msgid "The file does not exist. Please go back and check your settings."
msgstr ""
"Het bestand bestaat niet. Ga alstublieft terug en controleer uw instellingen."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:111
msgid "Unable to proceed:File does not exist"
msgstr "Kon niet doorgaan: Bestand bestaat niet"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:124
msgid "Reading file..."
msgstr "Lees bestand …"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:127
msgid "CSV validation done"
msgstr "CSV-validatie voltooid"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:151
msgid "PluginHive Shipment Tracking -"
msgstr "PluginHoofdverzending Tracking -"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:152
msgid "Order #"
msgstr "Bestelling #"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:152
msgid " updated successfully."
msgstr "succesvol geupdatet."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:164
msgid "There has been an error:The CSV is invalid"
msgstr "Er is een fout opgetreden: de CSV is ongeldig"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:165
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:208
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:222
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Helaas, er ging iets mis."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:166
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV is ongeldig."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:174
msgid "Imported:"
msgstr "Geïmporteerd:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:175
msgid "Skipped:"
msgstr "Overgeslagen:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:178
#, php-format
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> Shipment Tracking and skipped "
"<strong>%s</strong>."
msgstr ""
"Import compleet - <strong>geïmporteerde%s</strong> Shipment Tracking en "
"<strong>sloeg%s.</strong>"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:188
msgid "All done!"
msgstr "Gereed!"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:274
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:300
msgid "Please Provide FTP Host IP / Address ."
msgstr "Geef FTP-host-IP / adres op."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:278
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:304
msgid "Could not Connect to Server : "
msgstr "Er kon geen verbinding gemaakt worden met de server"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:278
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:304
msgid "Possible Reasons :"
msgstr "Mogelijke oorzaken:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:278
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:304
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:309
msgid "1. Please select appropriate Protocol: FTP/SFTP."
msgstr "1. Selecteer het juiste protocol: FTP / SFTP."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:278
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:304
msgid "2. Server/Host address may be wrong . Server - "
msgstr "2. Server / host-adres kan verkeerd zijn. Server -"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:278
msgid "3. Username/Password may be wrong . User Name - "
msgstr "3. Gebruikersnaam / wachtwoord kan verkeerd zijn. Gebruikersnaam -"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:278
msgid "4. CSV File Name may be wrong. File Path Name - "
msgstr "4. CSV-bestandsnaam kan verkeerd zijn. Bestandsnaam -"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:287
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:339
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:352
msgid ""
"There was a problem while getting files from ftp server and uploading into "
"wp-contents/uploads/. "
msgstr ""
"Er was een probleem tijdens het ophalen van bestanden van de ftp-server en "
"het uploaden naar wp-contents / uploads /."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:287
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:339
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:352
msgid "1. Try with or without Passive Mode ."
msgstr "1. Probeer met of zonder passieve modus."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:287
msgid "2. Check your SFTP file permission ."
msgstr "2. Controleer uw SFTP-bestandsmachtiging."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:287
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:339
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:352
msgid "3. Check permission of folder wp-contents/uploads/ ."
msgstr "3. Controleer toestemming van map wp-contents / uploads /."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:304
msgid "3. Port may be wrong . Port no. - "
msgstr "3. De poort kan verkeerd zijn. Poortnr. -"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:304
msgid "4. Time out."
msgstr "4. Time-out."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:309
msgid "Connected to the server but not able to login ."
msgstr "Verbonden met de server maar niet in staat om in te loggen."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:309
msgid "Possible Reasons - "
msgstr "Mogelijke oorzaken"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:309
msgid "2. Username may be wrong . User Name - "
msgstr "2. Gebruikersnaam kan verkeerd zijn. Gebruikersnaam -"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:309
msgid "3. Password may be wrong . Password - "
msgstr "3. Wachtwoord kan verkeerd zijn. Wachtwoord -"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:309
msgid "4. Try with/without FTPS."
msgstr "4. Probeer met / zonder FTPS."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:339
#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:352
msgid "2. Check your FTP file permission ."
msgstr "2. Controleer de toestemming van uw FTP-bestand."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:373
msgid "Import Shipment Tracking"
msgstr "Zending volgen importeren"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:415
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing Shipping Tracking to import into your "
"shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
msgstr ""
"Betse klant, Upload een CSV-bestand met belastingtarieven om de inhoud te "
"importeren naar de winkel. Kies een .csv bestand om te uploaden en klik "
"vervolgens op \"Upload bestand en importeer\"."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:417
#, php-format
msgid ""
"Shipping Tracking CSV need to be defined with columns in a specific order (5 "
"columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr ""
"Verzenden Tracking CSV moet worden gedefinieerd met kolommen in een "
"specifieke volgorde (5 kolommen). <a href=\"%s\"> Klik hier om een ​​voorbeeld "
"te downloaden </a>."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:425
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
"Voordat u een importbestand kan uploaden, moet u de volgende fouten "
"corrigeren:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:434
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Kies een bestand van je computer:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:440
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximumgrootte: %s"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:446
msgid "OR Provide FTP/SFTP Path:"
msgstr "OF Geef FTP / SFTP-pad:"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:452
msgid "Enable FTP/SFTP Import"
msgstr "Activeer FTP / SFTP-import"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:460
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:56
msgid "Select FTP or SFTP"
msgstr "Selecteer FTP of SFTP"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:464
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:60
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:465
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:61
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:471
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:67
msgid "FTP/SFTP Server Host/IP"
msgstr "FTP / SFTP-serverhost / IP"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:474
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:70
msgid "XXX.XXX.XXX.XXX"
msgstr ": xxx.xxx.xxx.xxx"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:479
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:75
msgid "FTP/SFTP User Name"
msgstr "FTP / SFTP-gebruikersnaam"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:487
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:83
msgid "FTP/SFTP Password"
msgstr "FTP / SFTP-wachtwoord"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:495
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:91
msgid "FTP/SFTP Port"
msgstr "FTP / SFTP-poort"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:496
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:92
msgid "Default port will be used if left empty."
msgstr "Standaardpoort zal worden gebruikt als deze leeg wordt gelaten."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:499
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:95
msgid "21"
msgstr "21"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:504
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:100
msgid "FTP/SFTP Timeout"
msgstr "FTP / SFTP time-out"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:505
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:101
msgid "Default timeout default value will be used if left empty."
msgstr ""
"Standaard time-out standaardwaarde wordt gebruikt als deze leeg wordt "
"gelaten."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:508
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:104
msgid "90"
msgstr "90"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:513
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:109
msgid "Path/CSV File Name"
msgstr "Pad / CSV-bestandsnaam"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:514
msgid ""
"Remote CSV File Path starting from FTP home directory excluding leading "
"slash and File Name in the end."
msgstr ""
"Extern CSV-bestandspad beginnend met de FTP-basismap, exclusief de schuine "
"streep en bestandsnaam aan het einde."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:517
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:113
msgid "Path/StartingFrom/FTP-Directory/FileName.csv"
msgstr "Path / StartingFrom / FTP-Directory / bestandsnaam.csv"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:525
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:121
msgid "Use FTPS"
msgstr "Gebruik FTPS"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:534
#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:130
msgid "Use Passive Mode"
msgstr "Passieve modus"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:545
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-importer.php:552
msgid "Upload file and import"
msgstr "Upload bestand en importeer"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-setup.php:23
msgid "Import Shipment Tracking (CSV)"
msgstr "Zendingstracering importeren (CSV)"

#: includes/class-wf-shipment-tracking-setup.php:23
#: includes/class-wf-shipment-tracking-setup.php:24
msgid "Import <strong>Shipment Tracking</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
"Importeer <strong>zending volgen</strong> naar uw winkel via een csv-bestand."

#: includes/class-wf-shipment-tracking-setup.php:24
msgid "Import Shipment Tracking cron(CSV)"
msgstr "Importeer zending volgen cron (CSV)"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:101
msgid "Shipping Detail"
msgstr "Verzendgegevens"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:161
msgid "Shipment ID"
msgstr "Zending ID"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:161
msgid "Follow link for detailed status."
msgstr "Volg de link voor de gedetailleerde status."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:162
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:165
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:183
msgid ""
"Unable to update real time status at this point of time. Please follow the "
"link on shipment id to check status."
msgstr ""
"Kan de realtime-status op dit moment niet bijwerken. Volg de link op verzend-"
"id om de status te controleren."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:295
#: includes/class-wf-tracking-admin.php:450
#: includes/track/class-wf-tracking-util.php:251
msgid "Unable to update tracking info."
msgstr "Kan trackinggegevens niet bijwerken."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:324
msgid "Sorry, Unable to proceed."
msgstr "Sorry, kan niet doorgaan."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:327
msgid ""
"Unable to track the shipment. Please cross check shipment id or try after "
"some time."
msgstr ""
"Kon de verzending niet volgen. Controleer de verzend-id of probeer het na "
"verloop van tijd."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:336
msgid "Tracking is unset."
msgstr "Volgen is uitgeschakeld."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:339
msgid "Tracking Data is reset to default."
msgstr "Trackinggegevens worden teruggezet naar de standaard."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:393
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:401
msgid "Enter Tracking IDs"
msgstr "Voer tracking-ID's in"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:402
msgid "Comma separated, in case of multiple shipment ids for this order."
msgstr ""
"Komma gescheiden, in geval van meerdere zendingen voor deze bestelling."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:404
msgid "Descriptions"
msgstr "Omschrijvingen"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:405
msgid "Pipe separated, in case of multiple shipment description."
msgstr "Pijp gescheiden, in geval van een beschrijving van meerdere zendingen."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:406
msgid "Use Pipe `|` to seperate description of different shipment ids."
msgstr ""
"Gebruik Pipe `|` om een afzonderlijke beschrijving van verschillende zend-"
"ID's te maken."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:407
msgid "Shipment Date"
msgstr "Leverdatum"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:408
msgid "This field is Optional."
msgstr "Dit veld is optioneel."

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:412
msgid "Save/Show Tracking Info"
msgstr "Bewaar / Toon trackinginformatie"

#: includes/class-wf-tracking-admin.php:430
msgid "You don't have admin privileges to view this page."
msgstr "U heeft geen beheerdersrechten om deze pagina te bekijken."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:16
msgid "Tracking"
msgstr "Tracking"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:71
msgid "Shipment Tracking Settings"
msgstr "Instellingen voor tracking van zendingen"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:77
msgid "licence activation"
msgstr "Activering Licentie"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:82
msgid "Custom Shipment Message"
msgstr "Aangepast verzendbericht"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:84
msgid ""
"Define your own shipment message. Use the place holder tags [ID], [SERVICE] "
"and [DATE] for Shipment Id, Shipment Service and Shipment Date respectively."
"<br>"
msgstr ""
"Definieer uw eigen verzendbericht. Gebruik de labels voor de plaatshouders "
"[ID], [SERVICE] en [DATUM] voor respectievelijk Verzendingsidentificatie, "
"Verzendingsservice en Verzenddatum. <br>"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:91
msgid "Turn off API Status"
msgstr "Schakel API-status uit"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:92
msgid "Turn off Real time API Status"
msgstr "Schakel realtime API-status uit"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:94
msgid ""
"Turn off real time API tracking status on customer order page. Basic "
"Tracking info on top will still be  displayed."
msgstr ""
"Schakel realtime API-trackingstatus op klantorderpagina uit. Basis Tracking-"
"info bovenaan wordt nog steeds weergegeven."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:100
msgid "Automatic Refresh"
msgstr "Automatisch vernieuwen"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:103
#: includes/class-wf-tracking-settings.php:123
msgid "Enable"
msgstr "in staat stellen"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:104
msgid "Disable"
msgstr "Uitzetten"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:107
msgid "Enable - "
msgstr "in staat stellen"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:107
msgid ""
"It will turn on live status automatic refresh on Myaccount->Order page "
"loading."
msgstr ""
"Het zal live status automatisch vernieuwen inschakelen op Myaccount-> Pagina "
"laden laden."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:107
msgid "Disable - "
msgstr "Uitgeschakeld"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:107
msgid ""
"It will turn off the automatic refresh on Myaccount->Order page and Refresh "
"button will be shown"
msgstr ""
"Het schakelt automatisch verversen uit op de pagina Mijn account-> "
"Bestelpagina en de knop Vernieuwen wordt weergegeven"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:112
msgid "Tracking Data"
msgstr "Gegevens bijhouden"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:116
msgid ""
"You can add or remove any shipment tracking services by adding or removing "
"respective lines. <br/>To add new service, create a new line by adding "
"shipper name and tracking url (optional) separated using pipe symbol '|' as "
"given below. <br/>Format: <strong>[ shipping service name ] | [ shipment "
"tracking url (optional) ]</strong><br/>Example: <strong>Shipping Service "
"Name | http://tracking_url?tracking_id=</strong><br/><br/>Complex tracking "
"urls can be represented using place holder tags [ID] and [PIN] for Shipment "
"Id and Postcode respectively.<br/>Example: <strong>PostNL | https://jouw."
"postnl.nl/[ID]/track-en-trace/111111111/NL/[PIN]</strong><br/><br/>"
msgstr ""
"U kunt verzendingsservices voor verzending toevoegen of verwijderen door "
"respectieve regels toe te voegen of te verwijderen. <br/> Als u een nieuwe "
"service wilt toevoegen, maakt u een nieuwe regel door de naam van de "
"verzender en de tracking-url (optioneel) toe te voegen, gescheiden door het "
"pijpsymbool '|' zoals hieronder gegeven. <br/> Indeling: <strong> [naam "
"verzendservice] | [URL voor verzendingstracering (optioneel)] </ strong> <br/"
"> Voorbeeld: <strong> Verzendservicenaam | http: // tracking_url? "
"tracking_id = </ strong> <br/> <br/> Complexe tracking-URL's kunnen worden "
"gerepresenteerd met respectievelijk de place-holderlabels [ID] en [PIN] voor "
"respectievelijk verzendings-ID en postcode. <br/> Voorbeeld: <strong> PostNL "
"| https://jouw.postnl.nl/ [ID] / track-en-trace / 111111111 / NL / [PIN] </ "
"strong> <br/>"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:119
msgid "[ shipping service name ]|[ shipment tracking url ]"
msgstr "[naam verzendingsservice] | [tracking-url voor verzending]"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:122
msgid "Shipping Easy"
msgstr "Verzending gemakkelijk"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:125
msgid "Enable this to integrate Shipping Easy"
msgstr "Schakel dit in om Shipping Easy te integreren"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:130
msgid "Send Tracking Details To Customer"
msgstr "Stuur trackinggegevens naar de klant"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:131
#: includes/class-wf-tracking-settings.php:133
msgid ""
"Add Tracking Details to Customer Order Notes in My Accounts and in Order "
"Completion Email."
msgstr ""
"Voeg trackinggegevens toe aan klantorderopmerkingen in Mijn accounts en in "
"Ordervoltooiingse-mail."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:138
#: includes/class-wf-tracking-settings.php:139
msgid "Reset Tracking Data"
msgstr "Volgen opnieuw instellen"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:141
msgid ""
"Reset tracking data to the default values. All custom added values in the "
"above tracking data will be cleaned up."
msgstr ""
"Reset volggegevens naar de standaardwaarden. Alle aangepaste toegevoegde "
"waarden in de bovenstaande trackinggegevens worden opgeschoond."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:154
msgid "UPS User Id"
msgstr ""

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:156
msgid "Provide UPS user Id for the live UPS shipment tracking."
msgstr "Geef een UPS-gebruikersnaam op voor het live volgen van UPS-zendingen."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:161
msgid "UPS Password"
msgstr "UPS wachtwoord"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:163
msgid "Provide UPS password."
msgstr "Geef het wachtwoord van de UPS op."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:168
msgid "UPS Access Key"
msgstr "Toegangssleutel van UPS"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:170
msgid "Provide UPS access key."
msgstr "Geef de UPS-toegangssleutel op."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:175
msgid "FedEx Account Number"
msgstr "Fedex Accountnummer"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:178
msgid "Provide FedEx account number for the live FedEx shipment tracking."
msgstr ""
"Geef een FedEx-accountnummer op voor het live volgen van FedEx-zendingen."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:183
msgid "FedEx Meter Number"
msgstr "FedEx meternummer"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:186
msgid "Provide FedEx meter number for the live FedEx shipment tracking."
msgstr ""
"Geef het FedEx-meternummer op voor het live volgen van FedEx-zendingen."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:191
msgid "FedEx Web Services"
msgstr "FedEx Web Services"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:194
msgid "Provide FedEx Web Services for the live FedEx shipment tracking."
msgstr "Verstrek FedEx Web Services voor het live volgen van FedEx-zendingen."

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:199
msgid "FedEx Password"
msgstr "FedEx wachtwoord"

#: includes/class-wf-tracking-settings.php:202
msgid "Provide FedEx Password for the live FedEx shipment tracking."
msgstr "Geef een FedEx-wachtwoord op voor het live volgen van FedEx-zendingen."

#: includes/compatibility/class-ph-shipment-tracking-storepep-mobile-app-compatibility.php:148
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
msgstr "U heeft geen toestemming om gegevensbronnen aan te maken."

#: includes/track/class-wf-tracking-util.php:133
msgid ""
"Your order was shipped on [DATE] via [SERVICE]. To track shipment, please "
"follow the link of shipment ID(s) [ID]"
msgstr ""
"Uw bestelling is verzonden op [DATE] via [SERVICE]. Volg de link van de ID "
"(s) van de zending [ID] om verzending te volgen"

#: includes/track/class-wf-tracking-util.php:292
msgid "Tracking No."
msgstr "Volgnummer"

#: includes/track/class-wf-tracking-util.php:293
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving:"

#: includes/views/html-wf-admin-screen.php:4
msgid "Import Settings"
msgstr "Import instellingen"

#: includes/views/html-wf-admin-screen.php:5
#: woocommerce-shipment-tracking.php:120
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:29
#, php-format
msgid "The next export is scheduled on <code>%s</code>"
msgstr "De volgende export is gepland op <code>%s</code>"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:31
msgid "There is no export scheduled."
msgstr "Er is geen export gepland."

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:41
msgid "FTP/SFTP Settings for Auto Import CSV"
msgstr "FTP / SFTP-instellingen voor automatisch importeren CSV"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:46
msgid "Enable FTP/SFTP"
msgstr "Schakel FTP / SFTP in"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:110
msgid ""
"Remote CSV File Path starting from FTP/SFTP home directory excluding leading "
"slash and File Name in the end."
msgstr ""
"Extern CSV-bestandspad beginnend met de FTP / SFTP-hoofddirectory exclusief "
"de schuine streep en bestandsnaam op het einde."

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:139
msgid "Automatically Import CSV"
msgstr "CSV automatisch importeren"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:143
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:144
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:151
msgid "Import Start Time"
msgstr "Starttijd importeren"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:155
#, php-format
msgid "Local time is <code>%s</code>."
msgstr "Lokale tijd is <code>%s</code> ."

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:157
msgid "<code>Enter like 6:18pm or 12:27am</code>"
msgstr "<code>Enter like 6:18pm or 12:27am</code>"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:162
msgid "Import Interval [ Minutes ]"
msgstr "Importinterval [minuten]"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:170
msgid "Skip Already Processed"
msgstr "Skip Already Processed"

#: includes/views/settings/html-wf-settings-shipment-tracking.php:178
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:373
#, php-format
msgid ""
"The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a license "
"key from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"De licentiesleutel voor% s is verlopen. U kunt een licentiecode opnieuw "
"activeren of kopen via uw <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> dashboard </a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:384
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription from "
"your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Het abonnement voor% s staat in de wacht. U kunt het abonnement opnieuw "
"activeren vanuit uw account <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> dashboard </a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:395
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been cancelled. You can renew the subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>. A new "
"license key will be emailed to you after your order has been completed."
msgstr ""
"Het abonnement voor% s is geannuleerd. U kunt het abonnement vernieuwen "
"vanuit uw account <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> dashboard </a>. Een "
"nieuwe licentiesleutel wordt naar u gemaild nadat uw bestelling is voltooid."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:406
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Het abonnement voor% s is verlopen. U kunt het abonnement opnieuw activeren "
"vanuit uw account <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> dashboard </a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:417
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the "
"subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</"
"a>."
msgstr ""
"Het abonnement voor %s is opgeschort. Een licentiesleutel of abonnement kunt "
"u via uw account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a> laten her-"
"activeren, verlengen of aanschaffen."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:428
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s is still pending. You can check on the status of the "
"subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</"
"a>."
msgstr ""
"Het abonnement voor% s is nog in behandeling. U kunt de status van het "
"abonnement controleren via uw <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> dashboard </"
"a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:439
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted "
"soon. You can purchase a new subscription from your account <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Het abonnement voor% s is in de prullenbak geplaatst en zal binnenkort "
"worden verwijderd. U kunt een nieuw abonnement kopen via uw <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\"> dashboard </a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:450
#, php-format
msgid ""
"A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Een abonnement voor% s kon niet worden gevonden. U kunt een abonnement kopen "
"via uw <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> dashboard </a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:461
#, php-format
msgid ""
"A license key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a license "
"key when setting up %s, or the key was deactivated in your account. You can "
"reactivate license key at your plugin <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">settings page</a>."
msgstr ""
"Een licentiesleutel voor% s kon niet worden gevonden. Misschien bent u "
"vergeten een licentiecode in te voeren bij het instellen van% s, of is de "
"sleutel gedeactiveerd in uw account. U kunt de licentiecode opnieuw "
"activeren op uw <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> instellingenpagina </a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:472
#, php-format
msgid ""
"Download permission for %s has been revoked possibly due to a license key or "
"subscription expiring. You can reactivate or purchase a license key from "
"your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"De downloadmachtiging voor% s is ingetrokken, mogelijk vanwege een "
"licentiesleutel of verlopen abonnement. U kunt een licentiecode opnieuw "
"activeren of kopen via uw <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> dashboard </a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:483
#, php-format
msgid ""
"%s has not been activated. Go to the plugin <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">settings page</a> and enter the license key and license email to activate "
"%s."
msgstr ""
"% s is niet geactiveerd. Ga naar de <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
"instellingenpagina </a> en voer de licentiesleutel en licentie-e-mail in om"
"% s te activeren."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:494
#, php-format
msgid ""
"You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new API "
"License Key in the settings page. The License Key should have arrived in "
"your email inbox, if not you can get it by logging into your account <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"U hebt het abonnement voor% s gewijzigd, dus u moet uw nieuwe API-"
"licentiesleutel invoeren op de pagina met instellingen. De licentiecode moet "
"in uw e-mailinbox zijn aangekomen, anders kunt u deze verkrijgen door u aan "
"te melden bij uw account <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> dashboard </a>."

#: woocommerce-shipment-tracking.php:29
msgid ""
"Oops! You tried installing the premium version without deactivating and "
"deleting the basic version. Kindly deactivate and delete WooCommerce "
"Shipment Tracking Basic Woocommerce Extension and then try again."
msgstr ""
"Oops! U hebt geprobeerd de premium-versie te installeren zonder de "
"basisversie te deactiveren en te verwijderen. Deactiveer en verwijder "
"WooCommerce Shipment Tracking Basic Woocommerce Extension en probeer het "
"opnieuw."

#: woocommerce-shipment-tracking.php:119
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: woocommerce-shipment-tracking.php:121
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: woocommerce-shipment-tracking.php:122
msgid "Support"
msgstr "Support"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce Shipment Tracking Pro"
msgstr "WooCommerce Verzenden Volgen Pro"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.pluginhive.com/product/woocommerce-shipment-tracking-pro/"
msgstr "https://www.pluginhive.com/product/woocommerce-shipment-tracking-pro/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Features includes Custom Tracking Message, Multiple Shipping Services "
"including 70+ predefined services, WPML Support and CSV bulk import of "
"tracking data & FTP import."
msgstr ""
"Functies omvatten Custom Tracking Message, meerdere verzendservices "
"waaronder 70+ vooraf gedefinieerde services, WPML-ondersteuning en CSV "
"bulkimport van trackinggegevens en FTP-import."

#. Author of the plugin/theme
msgid "PluginHive"
msgstr "PluginHive"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.pluginhive.com/"
msgstr "https://www.pluginhive.com/"
